Kwaidan: Történetek és különös dolgokról végzett tanulmányok, rövidítése gyakran Kwaidan. Most nem a filmről van szó, hanem egy könyvről amit Lafcadio Hearn írt. Tartalma több kísértettörténet, vagy rövid tanulmányok amiknek valami valóság alapja is van. Később ezt használták alapjául az 1965-ban készült Masaki Kobayashi által írt filmnek a Kwaidan-nak.
Kaidan vagy a kwaidan jelentése kísértettörténet.
Történetek
Hearn kijelentette hogy miután kiadta a könyvet (1904. január) halála előtt nyilatkozta hogy a történetek többsége egy régi japán szövegről volt lefordítva, amit a felesége és Setsu Koizumi segítségével írt. A Riki-Baka nevű története egy vele kapcsolatos személyen alapul. Míg a Hi-Mawari a gyerekkorából szerzett élmények, tapasztalatok visszaemlékezése.
Történetek:
The Story of Mimi-nashi Hoichi
Oshidori
The Story of O-Tei
Ubazakura
Diplomacy
Of a Mirror and a Bell
Jikininki
Mujina
Rokurokubi
A Dead Secret
Yuki-onna
The Story of Aoyagi
Jiu-Roku-Zakura
The Dream of Akinosuke
Riki-Baka
Hi-Mawari
Horai
Megj.:
A könyv végén, Hearn az összegyűjtött kínait/japán babonák és a rovarvilág különféle tagjairól való saját személyes véleményét.
Lepkék: Az emberi lélek megszemélyesítése .
Szúnyogok: --- (nem tom ^^")
Hangyák : Az emberiség szűziességi, etikai, és társadalmi szerkezete, a hosszú élet és evolúció tekintetében ők a felsőbbrendűek.
|